聲音清脆且富有磁性,音準(zhǔn)完全一絲不差。
一開(kāi)口。
滿堂目瞪口呆。
“這……”
人們張大著嘴巴,不停看向左右的同學(xué),滿臉難以置信。
何止是好聽(tīng)?
簡(jiǎn)直太好聽(tīng)了!
陳韻也意外的睜大了雙眼。
除了音調(diào)。
江澈的英語(yǔ)發(fā)音也沒(méi)有一丁點(diǎn)錯(cuò)誤的地方。
這并不容易!
坐在前桌距離講臺(tái)只有兩排的蘇蓉音,近距離的看著江澈,聽(tīng)著他的歌聲,通紅的眸子目不轉(zhuǎn)睛,也不由自主的張著小嘴。
“Reaching
a
fever
pitch
and
itu0027s
bringing
me
out
the
dark”
“Finally
I
can
see