失去聲帶的骨架們顯然無法再發(fā)出任何嘶吼鳴啼,取而代之的是另一種聲音——骨架蹣跚而行,骨與骨之間咯吱作響,如同無數(shù)老朽的機(jī)械在此運(yùn)轉(zhuǎn)。
骨爪骨蹄無情地踐踏在散發(fā)著螢藍(lán)輝光的光蘚之上,碾碎了豐滿的葉片,從中溢出的汁水將它們同黑綠色的污泥混在一起。
四人的周邊很快就變得一片狼藉,就連洞窟內(nèi)的亮度也有所降低。
突然之間,整個(gè)世界都安靜了下來。那群骷髏明明剛才還在嘎吱作響不斷移動(dòng),卻在驟然間停止了一切動(dòng)作,仿佛方才所見的一切都不過是他們的幻覺。
四周鴉雀無聲,洞穴內(nèi)部僅剩四人短而急促的呼吸聲——他們清晰地知道這一切絕非幻覺。
他們的視線越過包圍圈內(nèi)均勻分布著的人骨和獸骨,死死地盯住了洞窟中央僅剩的兩具人骨,均是不敢輕舉妄動(dòng),既怕打破這詭異的寧靜,又生怕維持著這種靜態(tài)直至地老天荒。
不知過了多久,或許是只過了一瞬間,無論如何但不謝天謝地,那兩具白骨終于是動(dòng)了。
它們坦然地在四位活人的注視下打開了懷中的木盒,炫耀般讓他們清晰看見了里面的景象——殷紅鮮艷的液體盛滿其中,在幽藍(lán)輝光的映照下散發(fā)出妖艷的色澤。
如若聯(lián)系上之前安卡在不久之前所講述的故事,那么這些無疑是天幕族人類的血液——但這些血液既沒有在歲月的沖刷下腐朽,也未見絲毫凝固,仿佛剛從血管放出那般鮮紅濕潤。
兩具盤坐的骷髏將掌骨探入盛滿血液的木盒,暗紅色的液面隨之搖曳起伏,它們用指骨在其中摸索翻動(dòng),不一會(huì)后竟從中取出了一些金制的飾品。
血液不斷從上面滴答淌落,“啪嗒啪嗒”的聲響既打濕了地面又染紅了白玉般的骨骼,讓一團(tuán)團(tuán)妖艷的血色花朵綻放其上。
但骷髏們對(duì)此視若無睹,只是略有艱難地將這些浸透了血液的金飾套戴在了自己身上。
其中一具骷髏已經(jīng)戴上了鑲嵌著血紅寶石的金色頭冠,莊嚴(yán)地將雙掌置于頭冠兩側(cè),輕輕調(diào)整著位置;
而另一具骷髏則將鑲有翡翠的金手鏈一圈一圈地繞在手腕骨節(jié)上,動(dòng)作輕柔而虔誠。
最后,兩者默契地一起從木盒中取出了一只頸環(huán)。它們將它扣在了頸骨上,金飾上殘留的血水在瞬息之間就打濕了頸椎與肋骨,在骨架上勾勒出一道道蜿蜒的妖艷溪流。
它們的舉止就像是人類在鏡前梳妝打扮那般自然流暢,卻又帶著一種不可名狀的儀式感。這種景象是如此詭異而荒誕,以至于讓婷婷腦海中不由自主地浮現(xiàn)出了“紅粉骷髏”這個(gè)詞語。
由于失去了皮肉的支撐,那些金飾只能松松垮垮地搭在骨骼之上,又隨著人骨的動(dòng)作而與骨骸碰撞叮當(dāng)作響,本來悅耳的聲音卻是讓幾人自心底升起陣陣寒意。
兩具白骨放下木盒自地面站起——埃克斯根據(jù)骨盆的大小辨認(rèn)出那是一男一女,它們最后又檢查了一遍身上的配飾,這才踏出了那道天塹般的虛無帷幕,緩步來到四人面前。
本就深感恐懼的幾人神經(jīng)瞬間緊繃,他們盯著近在咫尺還在往下淌血的兩具骷髏——殷紅的液體將螢藍(lán)的光蘚染成了另一種顏色,不約而同地握緊了手中救命稻草般的登山杖。